A Dialóg nonprofit szervezet, magyar nyelvű drámapályázatot hirdet fiatal felvidéki magyar szerzők részére. Ezzel szeretnénk elősegíteni a méltánytalanul elhanyagolt szlovákiai magyar dráma megújulását. A drámapályázat témája kötetlen, a színpadi megjelenítés bármilyen formáját…
PETÍCIÓS FELHÍVÁS
Kérjük azokat a szlovákiai magyar polgárokat, akik számára nem közömbös a tudományos élet biztonsága és függetlensége (sem), hogy legyenek szívesek megvizsgálni a lelkiismeretüket (mit tettek, nem tettek, tehetnének a tudomány,…
Visszhang
A budapesti Xantusz Könyv forgalmazásában már Magyarországon is megvásárolható – Vályi Horváth Erika remek fordításában – Irena Brežná nemzetközi sikert arató regénye, A hálátlan idegen {Die undankbare Fremde}.
Haraszti-Mészáros Erzsébet
Haraszti-Mészáros Erzsébet; H. Mészáros Erzsébet (Alsószeli, 1939. május 31.) újságíró, szerkesztő pályáját 1958-ben a Szabad Földműves c. szlovákiai magyar hetilapnál kezdte riporterként. 1961-től a Dolgozó Nő c. hetilap munkatársa, a falvak életével foglalkozó…
Átadták a Gyulai Várszínház nívódíjait
A Gyulai Várszínház 2018-as nívódíjait október 18-án adták át a Nemzeti Színházban, a Székely János Napok programsorozata keretében, a Caligula helytartója című előadás előtt.
LEHULL NEVEDRŐL A HACSEK, AVAGY A KULTÚRSOKK LÁTLELETEI
Haklik Norbert írása Irena Brežná A hálátlan idegen című regényéről Elkerülhetetlenül Márai Halotti beszédének sokszor idézett sorát – „A csákány koppan és lehull nevedről az ékezet“ – juttatja a magyar…
Hálátlan idegen • recenzió
Deczki Sarolta írása az Élet és Irodalomban jelent meg Ex libris Irena Brežná: Hálátlan idegen Dora Csehova: Nem akartam Lenin lenni Hatice Meryem: Kozluk – ahányan, annyifélék Rosa Liksom: Ideiglenes…
Menekülők és idegenek
A menekültek világnapjának alkalmából tekintsék meg ezt a rövid filmet. Irena Brežná Svájcban élő, Csehszlovákiából emigrált írónő könyve az idei Könyvfesztiválra látott magyarul is napvilágot Vályi Horváth Erika fordításában, az…
Ünnepi Könyvhét 2018• kiadványaink
Vályi Horváth Erika műfordító Irena Brežná A hálátlan idegen (támogató a Szlovák Köztársaság Kormányhivatala), valamint Uršuľa Kovalyk A műlovarnő és Jaroslava Blažková: A fehér harisnya (az ANIMA Társaság kiadványai, a…
Korát megelőző nyelvi egyszerűséggel fogalmazott
Jaroslava Blažková (Velké Meziříčí, 1933. november 15. – Guelph, Kanada, 2017. február 20.) szlovák író, publicista a morvaországi Velké Meziříčíben született 1933. november 15-én. Középiskolai tanulmányait Prágában kezdte el, majd Pozsonyban érettségizett. 1954-ben diplomázott a Comenius Egyetem filozófia szakán. Ezt követően újságíróként kezdett el dolgozni…